소소한일상

Kenshi Yonezu[米津玄師]-Lemon[언내츄럴 OST]

정보2424 2024. 1. 6. 02:39
반응형

Kenshi Yonezu[米津玄師] - Lemon[언내츄럴 OST]

 
夢ならば どれほど よかったでしょう 
유메나라바 도레호도 욧캇타데쇼오 
꿈이라면 얼마나 좋았을까요 

未だに あなたのことを 夢に みる 
이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루 
아직도 당신의 꿈을 꿔 

忘れた 物を 取りに 帰るように 
와스레타 모노오 토리니 카에루요우니 
잊어버린 것을 가지러 돌아가는 것처럼 

古びた 思い出の埃を 払う 
후루비타 오모이데노 호코리오 하라우 
낡은 추억의 먼지를 털어내  



戻らない 幸せが あることを 
모도라나이 시아와세가 아루코토오 
돌아오지 않는 행복이 있다는 것을 

最後に あなたが 教えてくれた 
사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타 
마지막으로 당신이 가르쳐주었어 

言えずに 隠してた 昏い 過去も 
이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모 
말하지 못하고 숨기고 있던 어두운 과거도 

あなたが いなきゃ 永遠に 昏いまま 
아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마 
당신이 없으면 영원히 어두운 채로 



きっと もう これ以上 傷つくことなど 
킷토 모오 코레이죠오 키즈츠쿠 코토나도 
분명 이제 더이상 상처받는 일 따위

ありは しないと わかって いる 
아리와 시나이토 와캇테이루 
있지는 않다고[없을꺼라고] 알고 있어 



あの日の悲しみさえ あの日の 苦しみさえ 
아노 히노 카나시미사에 아노히노 쿠루시미사에 
그 날의 슬픔조차 그 날의 괴로움조차

そのすべてを  愛してた あなたと ともに 
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니 
그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께 

胸に 残り 離れない 苦い レモンの匂い 
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이 
가슴에 남아 떨어지지 않는 쓴 레몬의 향기 

雨が 降り 止むまでは  帰れない 
아메가 후리야무마데와 카에레나이 
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어 

今でも あなたは わたしの光 
이마데모 아나타와 와타시노 히카리 
지금도 당신은 나의 빛 



暗闇で あなたの背を なぞった 
쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타 
어둠 속에서 당신의 등을 덧그렸어

その 輪郭を 鮮明に 覚えて いる 
소노 린가쿠오 센메이니 오베에테이루 
그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어 

受け止めきれないものと 出会うたび 
우케토메키레나이 모노토 데아우타비 
받아들일 수 없는 것과 만날 때마다 

溢れて やまないのは 涙だけ 
아후레테 야마나이노와 나미다다케 
넘쳐서 그치지 않는 것은 눈물뿐 

 

何をしていたの 何を見ていたの 
나니오 시테이타노 나니오 미테이타노 
무엇을 하고 있었니 무엇을 보고 있었니 

わたしの知らない横顔で 
와타시노 시라나이 요코가오데 
내가 모르는 옆 모습으로 



どこかで あなたが今 わたしと同じ様な 
도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요오나 
어디선가서 당신이 지금 나와 같은

涙に くれ 淋しさの中にいるなら 
나미다니쿠레 사비시사노 나카니 이루나라 
눈물에 젖어 쓸쓸함 속에 있다면 

わたしのことなどどうか 忘れてください 
와타시노 코토나도 도오카 와스레테 쿠다사이 
나의 일 따위는 부디 잊어주세요 

そんなことを 心から願うほどに 
손나 코토오 코코로카라 네가우호도니 
그런 것을 마음속으로 바라는만큼 

今でも あなたは わたしの光 
이마데모 아나타와 와타시노 히카리 
지금도 당신은 나의 빛 



自分が 思うより 
지분가 오모우요리 
자신이 생각하는 것보다 

恋を していた あなたに 
코이오 시테이타 아나타니 
사랑을 하던 당신에게 

あれから 思うように 
아레카라 오모우요우니 
그때부터 생각대로

息が できない 
이키가 데키나이 
숨을 쉴 수 없어 

あんなに 側に いたのに 
안나니 소바니 이타노니 
저렇게 곁에 있었는데 

まるで 嘘みたい 
마루데 우소미타이 
마치 거짓말 같아 

とても 忘れられない 
토테모 와스레라레나이 
도저히 잊을 수 없어

それだけが 確か 
소레타케가 타시카 
그것만이 확실해 



あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ 
아노 히노 카나시미사에 아노히노 쿠루시미사에 
그 날의 슬픔조차 그 날의 괴로움조차 

そのすべてを 愛してた あなたとともに 
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니 
그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께 

胸に 残り離れない 苦いレモンの匂い 
무네니 노코리 하나레나이 니가이 레몬노 니오이 
가슴에 남아 떨어지지 않는 쓴 레몬의 향기 

雨が 降り止むまでは 帰れない 
아메가 후리야무마데와 카에레나이 
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어 

切り分けた 果実の片方の様に 
키리와케타 카지츠노 카타호오노 요오니 
잘라낸 과일의 한 쪽처럼 

今でも あなたは わたしの光 
이마데모 아나타와 와타시노 히카리 
지금도 당신은 나의 빛

반응형